Francês
Traduzimos todo tipo de documento em francês e português
Nous traduisons tous types de documents en français et portugais
Traduções ou Versões Juramentadas
Traduction assermentée
Feitas obrigatoriamente por tradutor público juramentado ou ad hoc (nomeado pela Junta Comercial), possuindo fé pública nacional. Qualquer tipo de documento ou texto pode requerer esse tipo de tradução ou versão.
Traduções ou Versões Certificadas
Traduction certifiée
Qualquer tipo de documentação ou texto, validados e assinados por profissional capacitado, porém sem necessidade de ser juramentado.
Traduções ou Versões Técnicas
Traduction technique
Textos de áreas específicas, geralmente utilizados para publicação e negociações, bem como para assuntos jurídicos ou médicos. Os documentos desse tipo podem requerer uma tradução simples ou juramentada.
Traduções ou Versões Simples
Traduction simple
Textos com linguagem comum, para uma melhor compreensão do seu conteúdo, que não precisam de certificação ou assinatura de um tradutor.
Apostilamentos
Apostille de la Haye
Legalização de documentos originais e versões traduzidas para os países signatários da Convenção de Haia. Possuímos parceria com cartórios brasileiros aptos a este procedimento.
Consultoria
Conseil
Auxílio sobre dúvidas e procedimentos relacionados à documentação e sua utilização no Brasil e exterior.
Retirada de Documentos
Retrait de document
Solicitação e retirada de segundas vias de certidões de nascimento, casamento, óbito, etc. Emissão de documentos eletrônicos, como a Certidão de Antecedentes Criminais e a Certidão Negativa de Naturalização – CNN, e sua respectiva Autenticação.
Reconhecimento de Firma e Autenticação de Documentos
Signatures et documents notarisés
Reconhecimentos de firma nas traduções/versões ou nos documentos originais, quando necessário. Intermediação na autenticação de cópias.
Envios
Expédition
Envio nacional e internacional da documentação por Correios, Companhias Aéreas e Transportadoras, conforme a necessidade do cliente.
Revisão
Relecture
Verificação e correção ortográfica e gramatical de textos originais ou traduzidos.